اندرز(2):
وته نه خوبه ( اصلا خوب نیست )
ا دم صب تا پسین با شونه و سر وربری
( ازسرصبح تا پسین باسرت و با شانه سروکار داشته باشی )
ا خلایق ببری با خوت و آینه سر بری
( از مردم جدا شوی با خودت و آینه باشی )
عمرته تلف نکه من ای دنیا یونه بدون
( در این دنیاعمرت را تلف نکن و این را بدان )
نبا هررو یه مدل کاکل من رنگ بوری
( نباید هر روز با یک مدل موی سرت را رنگ کنی )
صب وری شکر خدا کن و هوای خوب دم بزه
( صبح بلند شو شکر خدا را بکن و از هوای خوب استشمام بکن )
نه خوبه من رختخو سی خت هی غلت بخری
( خوب نیست داخل رختخواب مداوم برای خودت بغلتی )
عمرته تلف نکه کار رضای خدا بکه
( عمرت را تلف نکن کارهایی بکن که خدا راضی باشد )
دیم کار خوب بگرد تا زندینه سر بری
( دنبال کار خوب باش تا زندگی خوب را دریابی )
